Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

Hotel Iris

A Novel

ebook
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available

A tale of twisted love from Yoko Ogawa—author of The Diving Pool and The Housekeeper and the Professor.
In a crumbling seaside hotel on the coast of Japan, quiet seventeen-year-old Mari works the front desk as her mother tends to the off-season customers. When one night they are forced to expel a middle-aged man and a prostitute from their room, Mari finds herself drawn to the man's voice, in what will become the first gesture of a single long seduction. In spite of her provincial surroundings, and her cool but controlling mother, Mari is a sophisticated observer of human desire, and she sees in this man something she has long been looking for.
The man is a proud if threadbare translator living on an island off the coast. A widower, there are whispers around town that he may have murdered his wife. Mari begins to visit him on his island, and he soon initiates her into a dark realm of both pain and pleasure, a place in which she finds herself more at ease even than the translator. As Mari's mother begins to close in on the affair, Mari's sense of what is suitable and what is desirable are recklessly engaged.
Hotel Iris is a stirring novel about the sometimes violent ways in which we express intimacy and about the untranslatable essence of love.

  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Levels

  • Reviews

    • Publisher's Weekly

      February 8, 2010
      Ogawa (The Housekeeper and the Professor
      ) explores the power of words to allure and destroy in this haiku-like fable of love contorted into obsession. One rainy evening, Mari, a downtrodden 17-year-old who helps her demanding mother run a seedy seaside hotel, overhears a middle-aged male guest ordering an offended prostitute to be silent. In the days that follow, every word—both spoken and conveyed in surreptitious letters—from this man, a hack translator who may have killed his wife, gradually and inexorably leads Mari to submit to his every sadistic desire. Ogawa’s relentlessly spare prose captures both Mari’s yearning for her lost father and the translator’s bipolar oscillation between insecure tenderness and meticulously modulated rage. As this savage novel drives to its inevitable conclusion, Mari’s world collapses around her in both a terrifying bang and a pitiful whimper.

    • Kirkus

      March 15, 2010
      A young Japanese hostess becomes the object of a dangerous man's obsession.

      Minimalist Ogawa (The Housekeeper and the Professor, 2009, etc.) trades the eccentric relationships of her debut novel for a much darker affair in her latest plumbing of human experience. In an overgrown inn in a sedate seaside town, 17-year-old Mari tries to keep the peace between the customers and her abrasive mother. She's startled one night when her family has to eject a customer for abusing a local prostitute. But the town is too small not to notice the man, and soon Mari strikes up a conversation with the guy, a translator of Russian novels. Their written correspondence is charged and soon so is their sadomasochistic relationship, captured in Ogawa's arid prose."In this room where everything was arranged in perfect order—from the dish cupboard and bedspread to the desk and the tiny characters in the notebook—I was an affront to order," says Mari."My dress and underwear were strewn about, my ugly body was draped over the couch. Reflected in the glass, I looked like a dying insect, like a chicken trussed up in the butcher's storeroom." It's a disturbing tale, made no less so by the rumors and intimations that the translator is hiding in the small village because he killed his wife. But the icy girl keeps her silence."The lies came to me much more easily than I would have imagined, and I felt no guilt at all," she says. But eventually Mari's lies to her parents about her bruises and absences start not to hold water. Ogawa diverges from her primary story near the end with an equally odd interlude between Mari and the translator's mute nephew, but a sorrowful and artful ending wraps up the girl's story, though not neatly.

      A spare, disquieting fable.

      (COPYRIGHT (2010) KIRKUS REVIEWS/NIELSEN BUSINESS MEDIA, INC. ALL RIGHTS RESERVED.)

Formats

  • Kindle Book
  • OverDrive Read
  • EPUB ebook

subjects

Languages

  • English

Levels

  • Lexile® Measure:830
  • Text Difficulty:4-5

Loading