Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available

A teenage orphan's quest of self-discovery in Equitorial Guinea, and a "unique contribution to LGBTQ literature" (Kirkus Reviews).

"Though I live a world away from Equatorial Guinea, I saw so much of myself in Okomo: a tomboy itching to be free and to escape society's rigged game. I cheered her on with every page, and wished—for myself and all girls—for the bravery to create our own world." —Maggie Thrash, author of Honor Girl

The first novel by an Equatorial Guinean woman to be translated into English, La Bastarda is the story of the orphaned teen Okomo, who lives under the watchful eye of her grandmother and dreams of finding her father. Forbidden from seeking him out, she enlists the help of other village outcasts: her gay uncle and a gang of "mysterious" girls reveling in their so-called indecency. Drawn into their illicit trysts, Okomo finds herself falling in love with their leader and rebelling against the rigid norms of Fang culture.

  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Reviews

    • Kirkus

      May 15, 2019
      A young woman chooses to be her true self rather than conform in Equatorial Guinea. Okomo is an orphan. Her mother died during childbirth, and no one will tell the teenager who her father is. She lives with her maternal grandparents, both of whom are eager for her to get married. The only member of her family who truly loves her for herself is her uncle Marcelo. Both Okomo and Marcelo feel repressed by village life and the strict requirements of Fang culture. Marcelo is expected to impregnate a woman of their tribe cursed with an infertile husband. Okomo is expected to enrich her family by finding a wealthy husband. But Marcelo is attracted to men, and Okomo loves a girl named Dina. The Fang call Marcelo a "man-woman," and he is finally exiled to the forest for his sexuality. As for Okomo, there is no Fang word for her. "It's like you don't exist," Marcelo tells her. The setting sets this apart from most gay fiction published in the United States. Okomo is growing up in the 2000s, but her sexual coming-of-age echoes similar stories from much earlier American eras. Okomo isn't just an oppressed minority; she is something that most of the people around her have never imagined. She doesn't even understand herself until she meets others like her. Obono's storytelling style is straightforward and her language is unadorned. This gives her slender novel the feel of a folktale, but an inverted one. While folktales most often reinforce social norms, this novel subverts them. The forest here is not a place of danger; it is a place of refuge for those who have no place in their community. The heroine's true family is, ultimately, her family of choice, and she doesn't embrace her true nature by claiming her birthright or fulfilling her prescribed role but rather by accepting herself fully: as a bastarda--the child of an unmarried woman--and as a lesbian. This is a unique contribution to LBGTQ literature and the first book by an Equatorial Guinean woman to be translated into English.

      COPYRIGHT(2019) Kirkus Reviews, ALL RIGHTS RESERVED.

    • Publisher's Weekly

      April 2, 2018
      Obono's account of a young woman growing up in a rural African village, the first novel by an Equatorial Guinean woman to be translated into English, is slim yet undeniably potent. Okomo is 17 and living in the rural tribal town of Ayá Esang with her grandparents. As her grandmother delicately describes her situation: "your mother is dead, your father is a scoundrel, and you're a bastarda." In the stifling, male-dominated Fang society in which Okomo grows up, "woman is born to reproduce." Okomo's unmarried uncle Marcelo is shunned for refusing to help impregnate his sister-in-law, as tradition demands, and he further complicates things by compromising the crops. Marcelo, who is taunted as a "man-woman," lives on the edge of town until he is driven into the jungle when members of the community burn his home down. Okomo rebels against tribal norms and, after being inducted into "the indecency club" by four other girls in the forest, falls in love with Dina, the ringleader of the group. While Okomo navigates her new romance and searches for her father, her grandmother ceaselessly tries to find a man for her "who might support the family at last." Obono's voice is assured and vital, and her tale of queer rebellion in Fang society is an exceptional take on the coming-of-age novel.

Formats

  • Kindle Book
  • OverDrive Read
  • EPUB ebook

Languages

  • English

Loading